あなたの旅のお手伝い/Tour GUIDE interpreter information/長崎県通訳案内のご案内

長崎県通訳案内のご案内
ホーム >  全国通訳案内士  > 田崎 徹 (Toru Tasaki)さん
 
田崎 徹 (Toru Tasaki)
名前
田崎 徹 (Toru Tasaki)(たさき とおる)
自己アピール
「経歴」 1964年通訳案内業資格試験合格、実用英語検定一級合格。英語ボランティア通訳ガイド歴40年。長崎在住60年、地元の小学校卒業、早稲田大学第一商学部卒業。AIESEC交換学生として米国オレゴン州ポートランド市ベンソンホテルに企業留学。職歴多彩。14歳で大工の弟子入りをはじめ、見習い料理人、パチンコ店クギ師など多くの職業を転々。その後独立して金融サービス関連の会社を興し以後会社経営歴38年間。アメリカ、オーストラリアに駐在生活2年6ヶ月。
得意分野
自然・博物 、 伝統文化 、 名所旧跡 、 料理・飲食 、 その他 (伝統文化、自然博物、芸術、科学美術、歴史、宗教、教育、商業、料理、スポーツ、ガーデニング、原子爆弾 History, Religion, Education, Business, Sports. Cuisine, Gardening, A-bomb)
条件
ガイド料金:¥18,000/4hours、¥30,000/5〜8hours
対応可能地域:Nagasaki, Unzen, Shimabara, Arita-Imari
対応できる曜日:Any day when the guide is not previously engaged
宿泊:不可 Not possible
連絡先
住所: 長崎市内
電話:Office Phone+81-(0)95-821-0007 Mobile+81-(0)90-5487-7437
電子メール:ttmt@mxa.cncm.ne.jp
ガイド経験の履歴
・ オランダ長崎訪問親善使節団観光通訳 Interpreter for the First Dutch Mission
・ ロシア観光施設団長崎訪問団のエスコート Guided the Russian Goodwill Mission
・ 国際ライオンズ・クラブ世界会長長崎訪問団エスコート通訳 Escorted Tour for International president of the Lions Club at Nagasaki
・ 日本交通公社(JTB)催行の雲仙、島原一日観光 Unzen, Shimabara hot spring tours
・ 有田陶器窯元見学ツアー  Imari- Arita Porcelain Tours
・ Cristal Cruises Tours, Gulliver’s and many other tours in Nagasaki
長崎市内半日ツアー ガリバー旅行社長崎ツアー 外バスツアー多数
・ NBC TV SHOW長崎放送 SKINS MATCH GOLF(Tom Watson, Seve Ballesteros,Lee Trevino and Isao Aoki)放送録画通訳、メディア Press Interview同時通訳
・ 外国人観光客のための医療通訳(長崎大学医学部付属病院、長崎市立病院ほか)
Medical Translator at Nagasaki Univ. Hospital & Municipal Hospital and clinics
・ 長崎市パンフレット英語訳 Translated the first English brochure for tourists
・ 英文観光案内ガイドブックCo-wrote and compiled the first and second editions of「Your guide to NAGASAKI」初版, 再版の編集


Letters of Thanks from Guests


Dear Tasaki Ojisan,
Hope you have a restful holiday upon the emerging new era “令和”.
“What a friend we have in Jesus” -
This is the name of the hymn we hummed together at the Amakusa Cathedral. I vividly remember how comforting and tranquil it was at that very moment. Our spirits crossed path. May Jesus Christ be your best friend who guides you, walks with you, and gives you His abundance grace every moment of your life.
During the week, you led us to walk through the history where we saw great sorrows and perseverance of brothers and sisters who lived in the dark hours of Christianity. We shall pray hard that the love of God flourishes and continues to bestow the old and the young of this very special country.
Your testimony of World War II was striking and pounding on our hearts. It was an unexpectedly surprise that we could visit the very spot where you eye witnessed the scene of the atomic bombing. To us, this was an encounter beyond compare.
We could not find words to express our thanks and gratitude to your professionalism, kindness and patience in the past 7-day trip. All these will stay in our hearts for years to come. Your passion to work, vast knowledge about Nagasaki and your ways to embrace life have shown us what to be meant by staying young. Your sincerity and caring for us during the trip made us feel like at home.
Hope you would continue to practice the “arm circulating exercise” that you learned in the trip and have milk in every meal, stay young and healthy!
Wishing you and your family the best of all, great health and happiness, and a new spirit at the turning of a new era.

Hong Kong


Dear Mr. Tasaki.
I was especially moved by your presentation of Peace Park and the Atomic Bomb Museum. Although a blead time in our history, the stories are well told and a necessary lesson for future generations. It was very emotional for me and I felt drained afterward but I was glad that I had the opportunity to visit this sacred site. Your excellent guiding and the heartfelt words you expressed during our discussion about this horrific event greatly enhanced my overall experience.
Mr. Tasaki, you are exactly the type of guide for our guests You are a gentleman and a true professional for our guests.

J. S
Los Angeles, California


Dear Mr. Tasaki,
As we’re in our way to Shanghai after being visiting your birth town Kumamoto, we want to express our immense gratitude for your dedication during our wonderful and unforgettable visit to Nagasaki.
We can say, without any doubt, you have been the best guide from the ones who accompanied us in all our trips. Your experience, your knowledge and your special way to explain every detail made us feel and live the history in a different way.
We are very grateful for having met you and it has been an honor to have enjoyed these moments in your company. Anna and Al, our children, call you “grandpa” henceforth. You won two grandchildren in one day!!! You have touched our life in a way you can’t imagine.
We hope we’re able to visit your beautiful country and meet with you again.
We wish you and your family all the best for the 2018: health and well-being may accompany you for many, many more years.
Once again, receive all our gratitude and best regards.

N, F, A & A, S
Oman


Dear Toru-san,
My text is more than a thankful note for the kind attention you had with my wife, my grandson and me during our first day in Japan. Due to you, it was certainly the best start we could ever had.
As I speak, tell, read and reflect on Japan, you are the leading character in my mind.
I told my grandson that I would write this note to you. He asked me to be copied because he will make a video using the many clips he took during this travel, and he would like to share it with you when it is completed.
Please rest assure that you have a new but permanent friend in Mexico. If any of your children or grandchildren travels my way I would be very happy to reciprocate your kindness to them.

Sal
Mexico


Dear Mr.Tasaki,
We appreciate your efforts to assist the family until he was evacuated back to the United States. You served as a communication bridge between the American citizens who were not familiar with Japan and the Japanese language and hospital staff. I would like to express my gratitude to you for your volunteer spirit.
The excellent assistance you extended to the family is further evidence of the strong friendship between the United States and Japan.

Fukuoka


Dear Mr. Toru Tasaki San,
Attached are the photos taken together during our tour which you expertly conducted.
You are very young 82, with full of knowledge and passion to share to your younger generations. The Best Tour Guide we ever had.

The Philippines
この通訳ガイド検索システムは、斡旋、仲介ではありません。そのため、県から手数料、仲介料などの金銭を要求することは一切ありません。
自己責任において、相互に交渉して下さい。県は、この場を提供することで生じる、いかなる利益、損害についても、一切関知しません。